前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇造句經(jīng)典篇范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
摘要:英語(yǔ)寫(xiě)作一直是英語(yǔ)教學(xué)中比較薄弱的部分,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在寫(xiě)作中應(yīng)用銜接理論,使用多種銜接手段使篇章流暢、連貫,從而提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作質(zhì)量,改變目前的英語(yǔ)寫(xiě)作難的教學(xué)現(xiàn)狀。
關(guān)鍵詞:銜接手段;英語(yǔ)寫(xiě)作
中圖分類號(hào):H315 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2017)24-0188-02
英語(yǔ)寫(xiě)作的能力能反映一個(gè)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力。但就當(dāng)前學(xué)生的寫(xiě)作表現(xiàn)來(lái)看,情況并不令人滿意。本文就銜接手段應(yīng)用于英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)以提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力談幾點(diǎn)看法。
一、銜接手段的種類
句子之間的銜接與連貫關(guān)系將決定一套句子能否組成語(yǔ)篇,并以此產(chǎn)生語(yǔ)篇性。韓禮德和哈桑把銜接手段分為五大類:即照應(yīng)、替代、省略、連接、詞匯銜接。
1.照應(yīng)。韓禮德和哈桑認(rèn)為照應(yīng)可分為內(nèi)照應(yīng)和外照應(yīng)兩類。內(nèi)照應(yīng)指的是從語(yǔ)篇中能找到所指對(duì)象的。而外照應(yīng)和內(nèi)照應(yīng)正相反。他們還將照應(yīng)劃分為人稱照應(yīng)、指示照應(yīng)(和比較照應(yīng)。人稱照應(yīng)指借助于人稱代詞的主格和賓格、或形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞來(lái)實(shí)現(xiàn)的。指示照應(yīng)主要是借助于指示代詞和冠詞來(lái)實(shí)現(xiàn)這種照應(yīng)關(guān)系。而比較照應(yīng)主要是使用形容詞或副詞的比較級(jí)來(lái)實(shí)現(xiàn)的照應(yīng)關(guān)系。
2.替代。替代指的是為避免重復(fù),用同類性質(zhì)的詞去替代文中出現(xiàn)的詞。根據(jù)韓禮德和哈桑的分法,替代可分為以下三類:分別是名詞性替代、動(dòng)詞性替代和分句性替代。
例如:(1)The book is very interesting.I want to buy one.(名詞性替代)
(2HDoes he like Chinese food?
Yes, he does.(動(dòng)詞性替代)
(3)Tom got the first place in English contest.The teacher told me so just now.(分句性替代)
3.省略。省略指的是為避免重復(fù),句法上的一種省略。省略可分為名詞性省略、動(dòng)詞性省略和分句性省略。
(1)These books are mine.Those are his.(省略了books)
(2)―Would you like to join us?
―Yes, I’d like to.(省略了join you)
(3)―Are you going out for a walk?
―Yes.(省略部分為I’m going out for a walk.)
4.連接。連接就是一件事和另一件事相聯(lián)系。韓禮德和哈桑認(rèn)為連接手段本身并不能發(fā)揮銜接作用。他們將連接關(guān)系分為增補(bǔ)、轉(zhuǎn)折、因果和條件四類。具體如表1。
上面所提到的連接是經(jīng)常使用的,實(shí)際上不止上面幾種。
5.詞匯銜接。詞匯銜接是語(yǔ)篇中通過(guò)詞語(yǔ)的選擇來(lái)完成的銜接。換言之,文章中通過(guò)詞匯的選擇來(lái)建立起銜接,以便使文章通順、連貫。
二、銜接手段在寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用
1.課文導(dǎo)入。這一環(huán)節(jié)包括兩個(gè)部分,一是課上檢查。要求學(xué)生復(fù)習(xí)上節(jié)課的內(nèi)容,包括詞語(yǔ)、經(jīng)典句型、精彩段落、銜接與連貫方法等。檢查的形式多樣,如單詞聽(tīng)寫(xiě)、默寫(xiě)與注音、單詞填空、單詞接力、完形填空、知識(shí)問(wèn)答、造句子、翻譯等形式。目的是督促學(xué)生養(yǎng)成好的自學(xué)習(xí)慣,學(xué)會(huì)反思與歸納。二是預(yù)讀課文。教師布置課前任務(wù),要求學(xué)生課前結(jié)合課文相關(guān)的討論題,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)快速閱讀新課文。
2.閱讀技巧。結(jié)合新課文的內(nèi)容介紹快速閱讀和精讀課文的閱讀技巧。然后現(xiàn)場(chǎng)指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用剛剛學(xué)到的閱讀技巧對(duì)課文重新快速閱讀。要求學(xué)生在快速閱讀過(guò)程中,重點(diǎn)找出課文的關(guān)鍵詞語(yǔ)、時(shí)間線索詞、段落標(biāo)示詞、銜接手段、故事的主要人物、事件和地點(diǎn)等,把握文章大意和基本脈絡(luò),為進(jìn)一步理解課準(zhǔn)備。此環(huán)節(jié)由于學(xué)生是在任務(wù)目標(biāo)驅(qū)使下預(yù)習(xí),就會(huì)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性,這樣的預(yù)習(xí)就會(huì)很有成效。
3.詞匯學(xué)習(xí)。詞匯學(xué)習(xí)與精讀課文相結(jié)合,以段落為單位,逐句學(xué)習(xí)課文中的重點(diǎn)詞語(yǔ)的用法和搭配,并分析句與句之間的銜接關(guān)系及應(yīng)用的銜接手段等。教師結(jié)合大量的實(shí)例進(jìn)行講解。學(xué)生以英漢互譯、完形填空、造句等方式同步參與教學(xué)活動(dòng)。
4.語(yǔ)篇分析。教師在精解課文的核心詞、經(jīng)典句型和課文難點(diǎn)之后,以確定主題句、劃分段落、概括段落大意和全文中心思想、分析銜接與連貫手段、確定單元寫(xiě)作的經(jīng)典段落及段落寫(xiě)作方法等形式,引導(dǎo)和組織學(xué)生對(duì)閱讀課文進(jìn)行篇章分析,從寫(xiě)作的層面去理解篇章結(jié)構(gòu)及段落拓展與篇章寫(xiě)作方法。首先讓學(xué)生分析篇章結(jié)構(gòu)和文章中使用的銜接連手段。然后找出每段的中心句并劃分文章層次,讓學(xué)生養(yǎng)成先關(guān)注文章的結(jié)構(gòu),把握中心思想,再關(guān)注細(xì)節(jié)的習(xí)慣,在此基礎(chǔ)上使他們體會(huì)到文章中使用某些銜接手段的必要性和重要性,最終使學(xué)生在寫(xiě)作中能自然而然地運(yùn)用這些銜接手段。
5.銜接手段知識(shí)點(diǎn)介紹。首先,教師結(jié)合課文中某一段落中出現(xiàn)的語(yǔ)法或詞匯的銜接手段如照應(yīng)、替代、省略或邏輯聯(lián)系語(yǔ)等,在課堂中有針對(duì)性地系統(tǒng)地逐一介紹相關(guān)的語(yǔ)篇知識(shí)。然后,指導(dǎo)學(xué)生重新閱讀課文,查找同一銜接手段在其他段落中的使用情況,通過(guò)分析其在段落及全文中的作用,領(lǐng)會(huì)文章的粘著性和連貫性。使學(xué)生通過(guò)閱讀課文和篇章分析,增強(qiáng)句子意識(shí)和段落意識(shí),體會(huì)銜接手段對(duì)篇章連貫性的作用,為下一步寫(xiě)作教學(xué)做好鋪墊。
6.寫(xiě)作練。教師在指導(dǎo)學(xué)生對(duì)文章進(jìn)行快速閱讀、精讀和語(yǔ)篇分析的基礎(chǔ)之上,以課文中的某一段落作為經(jīng)典段落,分析其寫(xiě)作、用詞和修辭特點(diǎn),對(duì)寫(xiě)作進(jìn)行專門(mén)指導(dǎo)。培養(yǎng)學(xué)生段落拓展、段落仿寫(xiě)、連句成段、主題句拓展成段、命題作文的能力,在實(shí)練中消化從閱讀中學(xué)到的語(yǔ)篇知識(shí),把用銜接手段運(yùn)用到寫(xiě)作中,從而達(dá)到以讀促寫(xiě)的教學(xué)目標(biāo)。
7.課后任務(wù)。布置具體的復(fù)習(xí)和預(yù)習(xí)的課后任務(wù),讓學(xué)生學(xué)會(huì)以舊帶新的學(xué)習(xí)方法。課后任務(wù)包括詞匯朗讀和默寫(xiě)、用課文核心詞語(yǔ)造句、完形填空、漢英互譯、閱讀理解、經(jīng)典段落仿寫(xiě)、關(guān)鍵詞作文、看圖寫(xiě)話、命題作文等。指導(dǎo)學(xué)生有意R地加強(qiáng)自主學(xué)習(xí),在完成語(yǔ)言學(xué)習(xí)任務(wù)的同時(shí)提高終身學(xué)習(xí)的能力和素質(zhì)。
三、幾點(diǎn)建議
首先,教師在日常英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中,要以課文為載體,采用精解精煉,講練結(jié)合的方式,將銜接手段的講解貫穿于課堂教學(xué),通過(guò)各教學(xué)環(huán)節(jié)中所設(shè)計(jì)的“任務(wù)”有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇意識(shí),在此基礎(chǔ)上提高他們的閱讀能力和寫(xiě)作能力。整個(gè)教學(xué)以學(xué)生的發(fā)展為目標(biāo),把重點(diǎn)放在能力培養(yǎng)和任務(wù)管理及師生合作上,強(qiáng)調(diào)教師和學(xué)生參與教學(xué)的全過(guò)程。
其次,在閱讀課上,教師應(yīng)注重指導(dǎo)學(xué)生對(duì)課文的篇章結(jié)構(gòu)分析,強(qiáng)化學(xué)生的篇章意識(shí),從總體上把握文章的整體脈絡(luò)、修辭手法等。在此基礎(chǔ)上,分析如何運(yùn)用銜接手段使語(yǔ)篇的銜接更加順暢、連貫。
最后,寫(xiě)作訓(xùn)練應(yīng)注意把握循序漸進(jìn)的原則,突出階段性、連貫性和應(yīng)用性。“循序漸進(jìn)”是指在課堂教學(xué)中應(yīng)該采用任務(wù)法、語(yǔ)篇分析法、造句、段落拓展法、寫(xiě)長(zhǎng)法等多種訓(xùn)練方法,由淺入深,由易到難地對(duì)學(xué)生們進(jìn)行規(guī)范的、系統(tǒng)的和科學(xué)的寫(xiě)作指導(dǎo)。“階段性”是指總體規(guī)劃寫(xiě)作訓(xùn)練過(guò)程,把寫(xiě)作教學(xué)分為若干個(gè)階段,制定階段性的教學(xué)目標(biāo)和學(xué)習(xí)目標(biāo),以便提高各階段寫(xiě)作教學(xué)的有效性。“連貫性”是指教學(xué)環(huán)節(jié)和教學(xué)階段的內(nèi)容應(yīng)為一個(gè)有機(jī)的整體,知識(shí)點(diǎn)和寫(xiě)作技巧的傳授應(yīng)該是環(huán)環(huán)相扣的關(guān)系,以突顯寫(xiě)作教學(xué)的系統(tǒng)性。“實(shí)用性”是指銜接手段在寫(xiě)作教學(xué)應(yīng)用的過(guò)程中,應(yīng)該做到理論指導(dǎo)實(shí)踐,以讀促寫(xiě),講練結(jié)合,通過(guò)系統(tǒng)訓(xùn)練,提高學(xué)生的篇章意識(shí)和語(yǔ)言運(yùn)用能力。
總之,將銜接理論應(yīng)用于寫(xiě)作教學(xué)中,是十分必要的,銜接手段在寫(xiě)作中的運(yùn)用能夠使篇章更加順暢連貫,有效地提高了學(xué)生的寫(xiě)作質(zhì)量。教師在備課和教學(xué)中即注重教學(xué)內(nèi)容,又注重教學(xué)方法,就能不斷提高教學(xué)水平和質(zhì)量,更有效地完成教學(xué)任務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]雷亞萍.語(yǔ)篇銜接與連貫在高職高專英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用,2007.
[2]馬霓.銜接理論在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用,2009.
關(guān)鍵詞:閱讀教學(xué);經(jīng)典語(yǔ)段;習(xí)作起步
中圖分類號(hào):G623.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1672-1578(2017)03-0034-01
《語(yǔ)文新課程標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)三、四年級(jí)學(xué)生習(xí)作的要求是"留心周圍事物,樂(lè)于書(shū)面表達(dá),增強(qiáng)習(xí)作的自信心。愿意將自己的習(xí)作讀給人聽(tīng),與他人分享習(xí)作的快樂(lè)。"剛進(jìn)入三年級(jí)的學(xué)生,由于不明白作文的規(guī)范性,缺乏生活經(jīng)驗(yàn)和習(xí)作經(jīng)驗(yàn),常常感到寫(xiě)作文很吃力,往往對(duì)寫(xiě)作文有畏難情緒和厭倦心理。這一現(xiàn)狀迫使作為教師的我們陷入沉思:怎樣才能使學(xué)生由不會(huì)寫(xiě)作文,怕寫(xiě)作文到愿寫(xiě)作文,會(huì)寫(xiě)作文甚至愛(ài)寫(xiě)作文呢?著名作家、教育家葉圣陶先生說(shuō)"教材無(wú)非是個(gè)例子。"認(rèn)真研讀教材后,我發(fā)現(xiàn)小學(xué)語(yǔ)文教材中的課文,篇篇文質(zhì)兼美,意境雋永,尤其是其中的經(jīng)典語(yǔ)段更是三年級(jí)學(xué)生習(xí)作起步的最佳范例。于是我做了《跟著課文經(jīng)典語(yǔ)段學(xué)習(xí)書(shū)面表達(dá)》的小課題研究。經(jīng)過(guò)一年的探索與實(shí)踐,我發(fā)現(xiàn)跟著課文經(jīng)典語(yǔ)段學(xué)習(xí)書(shū)面表達(dá)是激發(fā)學(xué)生習(xí)作興趣,增強(qiáng)習(xí)作信心,提高寫(xiě)作能力的一條捷徑。那么怎樣跟著課文經(jīng)典語(yǔ)段學(xué)習(xí)書(shū)面表達(dá)呢?
1.跟著課文經(jīng)典語(yǔ)段學(xué)習(xí)豐富語(yǔ)言
處于三年級(jí)年齡段的孩子特別愛(ài)動(dòng)、好玩,對(duì)周圍事物充滿了好奇,他們愛(ài)說(shuō)、想說(shuō),喜愛(ài)表達(dá),但卻找不到合適的語(yǔ)言來(lái)描述自己的聞和表達(dá)心中的感悟。這些合適的語(yǔ)言從哪兒習(xí)得呢?當(dāng)然應(yīng)該在閱讀中習(xí)得。在閱讀教學(xué)中,教師要有意識(shí)的豐富學(xué)生的語(yǔ)言,讓學(xué)生跟著作家學(xué)習(xí)遣詞造句。例如:三年級(jí)上冊(cè)第一課《我們的民族小學(xué)》的最后一自然段:"這就是我們的民族小學(xué),一所邊疆的民族小學(xué)。"作者用一就話來(lái)表達(dá)對(duì)自己母校的贊美和懷念。我在教學(xué)時(shí),就讓學(xué)生像作者一樣贊美我們我們的學(xué)校。 "這就是我們的學(xué)校,一所( )小學(xué)。"學(xué)生們就會(huì)說(shuō):"這就是我們的學(xué)校,一所(農(nóng)民工子女)小學(xué)。""這就是我們的學(xué)校,一所(干凈整潔的)小學(xué)。"接著我又叫學(xué)生夸贊我們的家鄉(xiāng)重慶,學(xué)生們就說(shuō)出了這樣的句子:"這就是我的家鄉(xiāng)重慶,一座山清水秀的城市。""這就是我的家鄉(xiāng)重慶,一座美麗山城。"最后又叫他們夸贊自己想夸贊什么就夸贊什么。三年級(jí)上冊(cè)的課文中像這樣的經(jīng)典語(yǔ)言很多,如第二課《金色的草地》第二自然段中的"就這樣,這些并不引人注目的蒲公英,給我們帶來(lái)了不少快樂(lè)。"第四自然段中的"多么可愛(ài)的草地!多么有趣的蒲公英!"只要老師在閱讀教學(xué)中適時(shí)引導(dǎo)學(xué)生模仿,學(xué)生自然而然就會(huì)表達(dá)自己心中的感悟了。
學(xué)生不但要學(xué)會(huì)表達(dá)心中的感悟,還要學(xué)會(huì)描述自己所看到的事物。三年級(jí)上冊(cè)第十一課的第二自然段:" 秋天的雨,有一盒五彩繽紛的顏料。你看,它把黃色給了銀杏樹(shù),黃黃的葉子像一把把小扇子,扇哪扇哪,扇走了夏天的炎熱。它把紅色給了楓樹(shù),紅紅的楓葉像一枚枚郵票,飄哇飄哇,郵來(lái)了秋天的涼爽。金黃色是給田野的,看,田野像金色的海洋。橙紅色是給果樹(shù)的,橘子、柿子你擠我碰,爭(zhēng)著要人們?nèi)フ兀∠勺拥玫降念伾透嗔耍霞t的、淡黃的、雪白的……美麗的在秋雨里頻頻點(diǎn)頭。"作者運(yùn)用了比喻擬人的的手法生動(dòng)形象的描寫(xiě)自己看到的秋天的景物。我在教學(xué)這一段時(shí),不僅讓學(xué)生背下這些語(yǔ)句,而且讓學(xué)生練習(xí)像作者一樣描寫(xiě)校園里的景物。
2.跟著課文經(jīng)典語(yǔ)段學(xué)習(xí)觀察方法
《小學(xué)語(yǔ)文新課程標(biāo)準(zhǔn)》習(xí)作要求中段學(xué)生"留心周圍事物,樂(lè)于書(shū)面表達(dá)。"就是將習(xí)作表達(dá)的視野引向生活,要求學(xué)生善于觀察生活,了解社會(huì),發(fā)現(xiàn)與探索自然。三年級(jí)的學(xué)生在習(xí)作時(shí)不知道寫(xiě)什么,無(wú)話可說(shuō),不是因?yàn)樗麄儧](méi)有觀察周圍的事物,而是他們不知道怎樣仔細(xì)觀察,在他們的心中觀察就是看一眼,當(dāng)然就很少有新奇的發(fā)現(xiàn),更沒(méi)有想表達(dá)的沖動(dòng)。要想讓學(xué)生在習(xí)作中有話可說(shuō),老師必須教會(huì)學(xué)生一些常用的觀察方法,讓學(xué)生學(xué)會(huì)仔細(xì)觀察,養(yǎng)成留心觀察周圍事物的習(xí)慣。老師什么時(shí)候教,怎樣教學(xué)生觀察方法呢?當(dāng)讓步是習(xí)作指導(dǎo)時(shí)的空洞說(shuō)教,而是在閱讀教學(xué)利用可課文經(jīng)典語(yǔ)段,引導(dǎo)學(xué)生揣摩,感悟作家觀察事物時(shí)所用的方法,并拿來(lái)用在自己的觀察中。
3.跟著課文經(jīng)典語(yǔ)段學(xué)習(xí)構(gòu)段方法
1. 積累詞匯。
教師在教學(xué)生讀課文時(shí),對(duì)課文出現(xiàn)的常用詞語(yǔ)的掌握要達(dá)到“四會(huì)”,即會(huì)讀、會(huì)寫(xiě)、會(huì)解釋、會(huì)運(yùn)用。這“四會(huì)”的落腳點(diǎn)在于運(yùn)用,真正做到學(xué)以致用。
2. 積累名言、警句。
教師要求學(xué)生準(zhǔn)備一本《名人名言錄》,在課堂學(xué)習(xí)和課外閱讀中,可按“修養(yǎng)篇”“立志篇”“勤學(xué)篇”等分門(mén)別類匯編古詩(shī)詞名句和名人名言,如學(xué)習(xí)《論語(yǔ)》十則后,適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行拓展閱讀。與語(yǔ)文版實(shí)驗(yàn)教科書(shū)七年級(jí)上冊(cè)進(jìn)行相關(guān)鏈接。長(zhǎng)期積累既能構(gòu)建自己的寫(xiě)作素材庫(kù),一旦運(yùn)用起來(lái)就會(huì)信手拈來(lái),又會(huì)陶冶性情,積淀豐厚的文化底蘊(yùn),為人生奠基。
3. 積累成語(yǔ)、典故。
(1)堅(jiān)持每天給學(xué)生講解一個(gè)成語(yǔ)故事,名曰“天天成語(yǔ)”。學(xué)生既可以聽(tīng)得津津有味,陶醉其中,又享受中國(guó)博大精深的文化帶來(lái)的精神愉悅,沐浴祖國(guó)傳統(tǒng)文化的陽(yáng)光雨露,其樂(lè)融融。
(2)從課文中積累成語(yǔ)。入選初中教材的課文,大多文質(zhì)兼美,里面有大量常用的成語(yǔ)。如在學(xué)習(xí)了《論語(yǔ)》《孟子》《莊子》等諸子百家的散文節(jié)選后,教師與學(xué)生一起精心挑選十多條出自這些經(jīng)典上的常用成語(yǔ),以擴(kuò)大他們的成語(yǔ)積累量。還可以在課堂上互相交流,師生點(diǎn)評(píng),形成良性互動(dòng)。這樣,學(xué)生學(xué)得主動(dòng),學(xué)有所得。學(xué)生既學(xué)習(xí)了課文,又在遷移閱讀中拓寬了視野,產(chǎn)生了朗讀經(jīng)典的強(qiáng)烈愿望,積累了一定數(shù)量的成語(yǔ),受到了傳統(tǒng)文化的熏陶,自然會(huì)受益匪淺,何樂(lè)而不為呢?
(3)在運(yùn)用中積累成語(yǔ)。讓學(xué)生在課堂和書(shū)面作業(yè)中用成語(yǔ)造句,學(xué)會(huì)正確使用成語(yǔ)。再逐漸嘗試用一組成語(yǔ)寫(xiě)短文,鼓勵(lì)學(xué)生參與“成語(yǔ)接龍”“成語(yǔ)猜謎”等有益心智的豐富多彩的活動(dòng)。教師針對(duì)電視熒屏廣告詞中濫用成語(yǔ)的現(xiàn)象,讓學(xué)生為這些成語(yǔ)“會(huì)診”,挑刺糾錯(cuò),還原其本來(lái)面目,增強(qiáng)維護(hù)祖國(guó)語(yǔ)言文字純潔性的意識(shí)。在生活中學(xué)習(xí)成語(yǔ),拓寬成語(yǔ)學(xué)習(xí)的渠道。
摘要:英語(yǔ)寫(xiě)作是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中必不可少的環(huán)節(jié),是學(xué)生英語(yǔ)綜合素質(zhì)的反映,但母語(yǔ)干擾的影響使得學(xué)生在寫(xiě)作中出現(xiàn)各種錯(cuò)誤。論文主要從語(yǔ)篇層面分析了中專生英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中母語(yǔ)干擾產(chǎn)生的錯(cuò)誤,并提出了相應(yīng)的對(duì)策。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)學(xué)習(xí); 語(yǔ)言遷移
寫(xiě)作是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中必不可少的環(huán)節(jié),是學(xué)生英語(yǔ)綜合素質(zhì)的反映。但在中專學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中,母語(yǔ)的干擾是造成錯(cuò)誤的主要原因。學(xué)生常把母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則套用到英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,因此產(chǎn)生母語(yǔ)干擾現(xiàn)象。學(xué)生受漢語(yǔ)思維方式的影響,在寫(xiě)作時(shí)不自覺(jué)地在選詞、造句和布局謀篇上直接套用漢語(yǔ)思維模式,出現(xiàn)許多錯(cuò)誤。本文從學(xué)生英語(yǔ)作文在語(yǔ)篇上受母語(yǔ)干擾的表現(xiàn)方面進(jìn)行分析,探討減少母語(yǔ)干擾對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響的措施,從而提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力。
一、漢語(yǔ)對(duì)中專學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)負(fù)遷移的表現(xiàn)
遷移,是指已經(jīng)獲得的知識(shí)、技能甚至方法和態(tài)度對(duì)學(xué)習(xí)新知識(shí)、新技能的影響,有正遷移和負(fù)遷移兩種形式。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,正遷移是指學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)知識(shí)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)起到的促進(jìn)作用,而負(fù)遷移是指母語(yǔ)知識(shí)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生的干擾作用。漢語(yǔ)對(duì)中專學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)遷移主要表現(xiàn)在以下方面。
1.語(yǔ)言表述的角度問(wèn)題。英美人通常客觀地去看待一切事物,崇尚“物我分立”,語(yǔ)言客觀、公正、嚴(yán)密,在他們看來(lái),客觀事實(shí)和現(xiàn)象對(duì)人的作用和影響是非常重要的,因此,在作文中,英語(yǔ)多用被動(dòng)句,如“It is necessary that?”“,It can be argued that?”等地道的句型結(jié)構(gòu)。而“天人合一”思想是中國(guó)古代哲學(xué)研究的核心,他們崇尚主觀性思維,以人為中心來(lái)思索一切事物。在寫(xiě)作中多以“人”作主語(yǔ),因此,用“I/We think/believe?”,“I estimate?”等主觀性較強(qiáng)的句子。在兩種文化的影響下,我們的學(xué)生常常寫(xiě)出“英語(yǔ)形式+漢語(yǔ)思維模式”的文章。
2.語(yǔ)言表達(dá)層次的習(xí)慣問(wèn)題。英語(yǔ)語(yǔ)篇強(qiáng)調(diào)段落必須是一個(gè)完整的統(tǒng)一體,而缺乏主題句通常是漢語(yǔ)文章的特點(diǎn),段落的思想內(nèi)容無(wú)固定格式。相比之下,英語(yǔ)文章多采用“直線型”思維方式,往往開(kāi)頭就提出文章的中心句,之后一一闡明。然而,三段論是標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)文章對(duì)段落的要求,段前就提出觀點(diǎn),最后再進(jìn)行強(qiáng)調(diào),這樣的結(jié)構(gòu)清晰明了。
3.語(yǔ)意的邏輯關(guān)系問(wèn)題。在語(yǔ)意連接方面,英語(yǔ)重形合,語(yǔ)篇主要是通過(guò)一些過(guò)渡詞(如并列連詞、關(guān)系代詞和關(guān)系副詞等)來(lái)保持句子之間的連貫和銜接的。因此,英語(yǔ)的句子相對(duì)而言較長(zhǎng)也較復(fù)雜。漢語(yǔ)重意合,主要通過(guò)語(yǔ)義的手段取得語(yǔ)篇的連貫和銜接,很少使用連接詞。因此,受漢語(yǔ)邏輯思維的影響,學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中過(guò)多注重語(yǔ)法,忽視過(guò)渡詞的使用,常常寫(xiě)出許多簡(jiǎn)單的短句,缺乏句子之間的連貫和銜接。
二、中專英語(yǔ)寫(xiě)作的改進(jìn)辦法
語(yǔ)篇是一個(gè)相對(duì)完整的言語(yǔ)表義單位,是相互銜接的連貫語(yǔ)句,并且能夠傳遞特定的信息。因此,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇意識(shí)是很重要的,在教學(xué)中筆者從以下幾方面做出了一些嘗試。
1.培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成用英語(yǔ)思維進(jìn)行寫(xiě)作的習(xí)慣,引導(dǎo)學(xué)生注意中西方文化差異造成的不同的表達(dá)方式。在課堂上講解歸納典型的漢式英語(yǔ)的糾正和避免方法。
2.對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)篇分析訓(xùn)練。在英語(yǔ)寫(xiě)作中,五種基本句式結(jié)構(gòu)的應(yīng)用和訓(xùn)練是寫(xiě)作的基礎(chǔ),然而,只用孤立的句子來(lái)表達(dá)完整的思想是不夠的,我們必須把眾多的句子圍繞某一主題組合起來(lái)形成篇章。其中篇章的布局、層次的安排、如何遣詞造句等都需要考慮。因此,英漢語(yǔ)篇思維模式的差異是學(xué)生要了解的首要內(nèi)容,幫助學(xué)生用英語(yǔ)的思維特點(diǎn)去構(gòu)思文章。
3.進(jìn)行段落主題句的寫(xiě)作訓(xùn)練。英語(yǔ)段落主題句大都置于句首,主要問(wèn)題在段首提出。主題句是概括段落主要內(nèi)容的關(guān)鍵句子,它不僅確定段落的主題思想,而且限定了該段落的主要內(nèi)容。接下來(lái)整個(gè)段落要圍繞這一主題,通過(guò)舉例、描寫(xiě)細(xì)節(jié)、說(shuō)明理由、類比對(duì)比等論證方式來(lái)展開(kāi)。段落主題句的寫(xiě)作要注意:(1)句子結(jié)構(gòu)完整;(2)句子邏輯嚴(yán)密;(3)觀點(diǎn)鮮明;(4)作文觀點(diǎn)要前后一致。教師要根據(jù)以上四點(diǎn)要求來(lái)訓(xùn)練學(xué)生。
4.經(jīng)常指導(dǎo)學(xué)生背誦地道的英語(yǔ)句型和段落。英語(yǔ)經(jīng)典句型的翻譯和套用練習(xí)也是幫助學(xué)生寫(xiě)作中擺脫母語(yǔ)干擾的好方法。中專生英語(yǔ)基礎(chǔ)較弱,有一定的語(yǔ)言知識(shí)積累后,讓學(xué)生去模仿地寫(xiě),久而久之,就會(huì)擺脫母語(yǔ)的影響,寫(xiě)出地道的英語(yǔ)文章。
綜上所述,對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)較弱的中專生來(lái)說(shuō),要避免母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)寫(xiě)作的影響需要做出很多努力,學(xué)生應(yīng)在老師的幫助下,在詞匯、句法、語(yǔ)篇、語(yǔ)用等方面進(jìn)行有效訓(xùn)練,而且貴在堅(jiān)持,只有這樣,才能減少母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的影響,提高學(xué)生的書(shū)面表達(dá)能力。
參考文獻(xiàn):
[1]陸紅菊.大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作常見(jiàn)語(yǔ)言錯(cuò)誤分析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001:111-122.
[2]胡文仲.超越文化的屏障[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.
[3]李曉惠.漢語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的影響[J].中美英語(yǔ)教學(xué),2006,(10).
英語(yǔ)的書(shū)面表達(dá)一直以來(lái)就是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的瓶頸。在此,向大家介紹突破英語(yǔ)寫(xiě)作的十字“真經(jīng)”,即研習(xí)、背誦、默寫(xiě)、互譯、模仿。這十字“真經(jīng)”概括了培養(yǎng)寫(xiě)作能力的五個(gè)方面,如能嚴(yán)格遵循,定能在寫(xiě)作上“柳暗花明”。
研習(xí)
“沒(méi)有規(guī)矩,不成方圓。”對(duì)于一般的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,寫(xiě)出優(yōu)秀的文章有賴于后天習(xí)得,但這并不意味著機(jī)械背誦、生吞活剝,或者照搬照抄、人云亦云。所謂研習(xí),需要有獨(dú)立思考和個(gè)人的判斷,本著“他山之石,可以攻玉”的精神,汲取文章的精華部分加以研究。研習(xí)主要側(cè)重兩個(gè)方面:文章章法和語(yǔ)言表達(dá)。文章章法指文章的行文思路、布局謀篇、結(jié)構(gòu)安排、邏輯順序。許多學(xué)習(xí)者面對(duì)一個(gè)話題,可能存在兩種不同的困惑:一是下筆千言,但離題萬(wàn)里;二是思緒萬(wàn)千,卻無(wú)從落筆。導(dǎo)致兩種困惑的根源皆在于欠缺思考問(wèn)題、組織思路的恰當(dāng)方式,以至于文章不得要領(lǐng)、章法紊亂。這就要求我們從全篇脈絡(luò)的角度多研習(xí)范文,之后領(lǐng)悟如何以演繹法行文、怎樣用歸納法謀篇以及如何圍繞特定話題拓展思路等等。此外,研習(xí)還要側(cè)重于語(yǔ)言表達(dá),包括遣詞造句和句子、段落之間的各種銜接手段,以期在日后的寫(xiě)作中派上用場(chǎng),因?yàn)橛⑽膶?xiě)作皆通一理。只有善于借鑒、勤加研究,才會(huì)借他人的優(yōu)勢(shì)和長(zhǎng)處提高自己的寫(xiě)作水平。
背誦
背誦是提高寫(xiě)作的又一個(gè)有效途徑。要寫(xiě)好作文,首先要處理好語(yǔ)言輸入與輸出之間的關(guān)系,前者是后者的前提條件。如果頭腦空空如也,就根本寫(xiě)不出像模像樣的文章。只有讀過(guò)大量文章,并且有意識(shí)地將其中精彩部分儲(chǔ)存于記憶之中(Commit the highlights to memory),才能保證下筆流暢、文通字順。因此,背誦對(duì)于寫(xiě)作來(lái)說(shuō)極為重要。但背誦不是機(jī)械記憶,有選擇性的背誦,才是有意義的記憶。因?yàn)闄C(jī)械背誦的結(jié)果是要么記憶很快就蕩然無(wú)存、了無(wú)痕跡了,要么無(wú)法活學(xué)活用、付諸實(shí)踐。背誦包括五個(gè)方面:重點(diǎn)詞匯、常用短語(yǔ)、精彩句子、優(yōu)秀段落、經(jīng)典篇章。
默寫(xiě)
默寫(xiě)也是提高寫(xiě)作的一個(gè)重要環(huán)節(jié),即把背熟的東西付諸紙上。這個(gè)過(guò)程不僅是為了檢驗(yàn)自己的記憶效果,更為重要的是訓(xùn)練正確的書(shū)面表達(dá)能力。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,我們動(dòng)筆寫(xiě)英文的機(jī)會(huì)不多,長(zhǎng)期以來(lái),手筆生疏,導(dǎo)致提筆即錯(cuò)。再者,由于受漢語(yǔ)思維和習(xí)慣的種種影響,在潛意識(shí)里容易犯一些英語(yǔ)表達(dá)錯(cuò)誤。普遍存在的語(yǔ)言錯(cuò)誤包括主謂一致、時(shí)態(tài)處理、冠詞用法、名詞單復(fù)數(shù)形式、單詞拼寫(xiě)等,尤其在單詞拼寫(xiě)方面,很多人混淆詞性,把society,economy,difficulty寫(xiě)成social,economic,difficult。再如字母位置錯(cuò)誤,將true,tired,modern寫(xiě)作ture,tried,morden,諸如此類。如果不有意識(shí)地克服這些看似微妙的錯(cuò)誤,其可能會(huì)發(fā)展為根深蒂固的習(xí)慣,成為寫(xiě)作中的重大弊病。通過(guò)默寫(xiě),寫(xiě)出曾經(jīng)背誦過(guò)的段落字句,之后自我查驗(yàn)、批改,發(fā)現(xiàn)并糾正在動(dòng)筆時(shí)的錯(cuò)誤,可以有效克服自己潛意識(shí)中的英文錯(cuò)誤,提高實(shí)際寫(xiě)作時(shí)的熟練程度和準(zhǔn)確程度。
互譯
能夠在英漢兩種語(yǔ)言之間自如轉(zhuǎn)換是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)至高境界。嘗試英漢互譯,即把英語(yǔ)文章翻譯成地道的漢語(yǔ),間隔數(shù)日再將漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)。英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表情達(dá)意方面存在著諸多差異,可惜學(xué)習(xí)者往往觀察不足,領(lǐng)悟不深。通過(guò)互譯訓(xùn)練,比較異同,可以強(qiáng)化我們對(duì)兩種語(yǔ)言之間差異的認(rèn)知,可以加強(qiáng)英語(yǔ)表達(dá)能力。在復(fù)原成英文的過(guò)程中,詞匯表達(dá)、句式結(jié)構(gòu)、段落組織、篇章布局等各個(gè)方面都能夠得到復(fù)習(xí)。同時(shí),可以有效避免在作文中出現(xiàn)中國(guó)式英語(yǔ)。中式英語(yǔ)在書(shū)面表達(dá)中屢見(jiàn)不鮮,其根源在于學(xué)習(xí)者受到漢語(yǔ)表達(dá)和中式思維的制囿。英漢互譯有助于沖破兩種語(yǔ)言習(xí)慣的壁壘,有助于超越兩種語(yǔ)言思維的障礙,有助于思維與表達(dá)取得和諧的統(tǒng)一,有助于將漢語(yǔ)的思想地道流暢地轉(zhuǎn)換為英語(yǔ)。互譯的實(shí)質(zhì)在于巧妙地借翻譯手段促進(jìn)英語(yǔ)的創(chuàng)作性表達(dá)。
模仿