前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇德育基本要素范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:英語教學;要素
英語課程標準將基礎(chǔ)教育階段英語課程總體目標定位在“培養(yǎng)學生的綜合語言運用能力”上。同時也指出了“綜合語言運用能力的形成建立在學生語言技、語言知識、情感態(tài)度、學習策略和文化意識等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎(chǔ)上”。對于如何達到以上目標,也提出了若干教學實施建議和原則。然而當我們仔細研究這些建議和原則的時候,總感覺到過于籠統(tǒng),過于“形而上”,過于“大而化之”。比如說,要“面向全體學生”,“關(guān)注學生情感”,“倡導‘任務(wù)型’的教學途徑”,“加強對學生學習策略的指導”等。這些“建議、原則”的提出都還是從老師如何教入手的。而對于學習英語,要達到“能綜合運用這門語言”的目標,究竟需要那些基本要素,究竟要具備哪些必要條件?并沒有提及。這不能不說是很大的遺憾。其實這也沒有什么奇怪。這個問題長期以來被認作是實踐問題,好象是個不言自明的問題,是個不值得研究探討的問題。所以學界總是將對英語教學的研究盯在目標的制定,方法的尋找上。似乎目標明確了,再加上好的教學方法,英語學習的問題就解決了。這種流行的思維方式,一直在英語教學研究領(lǐng)域占有主導地位。其結(jié)果是:英語教學論文出來不少,英語課題做了不少,但基本是圍繞這兩個問題兜圈子,造成了英語教學理論研究和英語學習的實際嚴重脫節(jié)。這種情況又反過來影響到英語教學自身的研究,使英語教學研究長期徘徊不前,新理論,新模式建立了不少,中國人學習英語投入較多,效果較差的局面仍然沒有得到改變。本文試圖拋開簡單對英語教學目標,和對英語教學所謂好方法的尋找上。而把重心放在對英語學習的反思上。試圖將英語教學的研究回到研究的原點,試圖回答這樣的基本問題?學習英語,究竟需要什么?學好英語,究竟要具備什么基本要素?
學習英語需要的第一要素就是學習者必須刻苦。當年的話語“語言這個東西,非下苦功不可。”用在英語學習上再恰當不過。學習英語,離開刻苦用功,除非少數(shù)語言天才,沒有人能輕易成功,不管他用什么方法。這個問題是如此簡單,我們的老師也天天掛在嘴邊,在研究上似乎不值一提。但這恰恰是英語學習最基本的要素,是英語學習最必不可少的前提。離開這個前提,任何教學方法,學習方法都無從談起,都是空中樓閣。但是這個問題恰恰被我們的英語研究者所忽略。我們的研究總是放在尋找所謂“好的”,“有效的”教學方法上。我們天真地認為:一旦找到這個我們向往的教學方法,學習方法,一切問題就迎刃而解,學習英語就萬事大吉了。
學習英語要“刻苦,用功”,這雖然是老生常談,但卻是英語學習的不法二門。離開刻苦用功,任何方法都失去了存在的依據(jù)。那么,“刻苦用功”究竟包含什么內(nèi)容呢?
刻苦用功一是要保證一定時間的投入。沒有時間的投入,根本就談不到英語學習的效率。在學校當然是要保證一定的課時量,不可以隨意減少課時量。在學生自己,除了英語課上認真聽講外,還要保證一定時間的課前預習和課后練習,練習的方式當然可以多種多樣,因人而異。同時還要積極參加各種英語課外活動,如英語活動小組,聽英語講座等等,因為英語學習不是一個線性過程,而是一個反復回環(huán)的過程,是一個知識和技能的積累過程,沒有必要的時間投入是保證不了大量的反復回環(huán)的。
刻苦用功第二是說學習時要傾心專注,不可三心二意。我們的老師在教學時,總是要教育學生要注意聽講,認真思考等,這是深諳英語教學之道的做法。當然僅僅依靠提醒遠遠不夠,要以自己課堂的魅力來吸引學生的注意,這是最可靠有效的方法。對于學習者自己來說,就是要求他們在學習的時候,要做到專心致志,心無旁騖。如果沒有學習時專注,單靠大量時間的無效重復,也是無效勞動,也不能算作刻苦。
刻苦用功的第三個方面是要時刻具有英語學習意識,時刻牢記自己是一個“英語學習者”,注重平時英語的積累,也就是常說的“隱性學習”。這些積累包括:平時偶爾碰到的英語單詞。偶爾碰到聽到的講座,偶爾看到的英語電影,偶爾遇見的英語媒體以及方方面面的接觸到的英語。當這些英語出現(xiàn)時,你是不是有意識地進行了記憶,思索。這些學習已經(jīng)越來越引起英語教育者的注意,充分利用“隱性學習”能更加有效促進英語學習。
二、個人興趣。學好英語的第二要素是個人學習英語的興趣,這是一個被人們說濫了,然而的確是一個非常正確的論斷。學習任何一門課程或技術(shù),沒有興趣,是無法學好的。所謂興趣就是特殊的愛好,比別人更喜歡做某件事。有了興趣,就會對該學科有更多的關(guān)注。在別人看來很苦的事,有興趣者卻不覺其苦。這樣也能大大提高效率。新課程標準在對基礎(chǔ)教育教育階段英語課程的任務(wù)進行闡釋是,第一句話說的就是“激發(fā)和培養(yǎng)學生學習英語的興趣”。如何培養(yǎng)學生的英語學習興趣也是英語教學研究中關(guān)注最多的。但是不是人人都可以培養(yǎng)起學習英語的興趣?我們現(xiàn)在英語教學的一個前提是認為人人都可以培養(yǎng)起學習英語的興趣,事實是不是這樣?這仍是一個值得討論的問題。
三、學習目的。也就是英語學習的動機目標,即為什么要學習英語。不管是從為國家人民做貢獻,為了學習國外的先進技術(shù),還是為了提高個人素質(zhì),畢業(yè)后可以找到一個理想的工作,或者是在考試中得到一個好的分數(shù),得到家長老師滿意,得到同學的尊重,或者是想要考上理想的大學或者出國深造。總歸一個學生要有學習的英語的目的,目的越明確越好。我們在各種英語考研班,英語出國培訓班看到神情十分專注的學生,他們?yōu)槭裁磳W習那么專注,因為他們有明確的學習英語目的,明確的學習目標才能激發(fā)出無窮的學習潛能。
四、學習方法。學習方法也是英語教學研究中被關(guān)注的重點之一。現(xiàn)在的英語教學理論總是期望能夠找到一個普遍適用的方法,以為只要找到了這個方法就能使英語教學的效率大大提高。世上有沒有這樣一個方法實在值得懷疑。英語學習方法因?qū)W習的材料不同而不同;因?qū)W習的目標不同而不同,因個人的性格特征不同而不同,因個人的學習條件不同而不同。總之學習方法是因人而異的,臆想找到一個普遍使用的學習方法是不切實際的。在學生方面當然也就根據(jù)學習目標和個人的學習性格特性來找出最適合自己的方法,自己喜歡的方法就是最好的方法,自己覺得有效的方法才是最好的學習方法。
五、學習環(huán)境。學習英語的環(huán)境也包括英語的使用環(huán)境。一個良好的英語環(huán)境是學習英語的必備條件。良好的英語學習環(huán)境應當包括以下幾個方面:1、英語課堂的英語氛圍。師生之間,學生之間對英語的認識程度和使用程度。有沒有英語學習伙伴。學校的英語大環(huán)境,學校有沒有經(jīng)常開展的英語活動,比如一些競賽活動,或其他英語活動。2、家庭英語環(huán)境。比如說家庭中有沒有人懂英語,有沒有人經(jīng)常督促你學習英語等。3、英語資源環(huán)境。學生是否能夠得到英語報紙雜志,能否借助電子設(shè)備進行英語學習,如MP3,錄音機,電腦,能否上網(wǎng)得到資源等等都屬于英語學習環(huán)境,如果能到英語國家去學習當然最好不過。良好的英語學習環(huán)境能使英語學習事半功倍。
六、好的英語老師。教師的因素在英語學習中無疑起著無可替代的作用。我們說好的英語老師至少應當具備以下幾點:一有良好的英語學科基本功。二要懂得英語學科的教學規(guī)律。三要有高尚的教育情操,愿意奉獻,以教好英語為己任,這樣的英語教師可遇而不可求。好的教師是學生英語學習的引導者,學生學習的合作者,學生學習的示范者,同時又是學生的監(jiān)督者和促進者。好的老師不但能在英語學習的宏觀方面如英語學習策略方面給學生指導,也能在微觀方面如解決英語學習的具體問題上給予學生有益的幫助,同時也能在思想道德上給予學生以影響。一個真正好的英語老師給予學生的影響絕不僅僅是英語學習方面的,而是是全方位的,是學生終生的學習楷模。
以上所談到的英語學習的方面是學習英語的最基本要素,只有具備了這些基本要素,英語學習才有一個好的基礎(chǔ),才有了可靠的保證,才談得上英語學習的效果,才談得上達到英語學習的目標。離開了這些學習英語的基本要素而去奢談什么教學方法,無異舍本逐末。所以我們的英語研究也要以這些基本的要素為出發(fā)點,只有這樣才能有效地促進英語學習研究,促進英語學習。
課堂氣氛的好壞決定了課堂教學在什么樣的情境下進行,課堂氣氛也因此奠定了有效課堂的基礎(chǔ)。無論是在小學還是在中學,不管是在大學還是在專科院校,課堂都是教師傳授知識、學生獲取知識的主要場所。在課堂上,學生和教師之間實現(xiàn)雙向互動,課堂是學生綜合素質(zhì)形成和專業(yè)素養(yǎng)提升的最重要場地。中國受到傳統(tǒng)的應試教育的影響比較嚴重,教師習慣主宰課堂,喜歡在課堂上展示自己的知識和才華,但是課堂最主要的目的是教導學生知識和能力,如果教師僅僅把課堂當作自己的秀場,將學生的學習興趣和創(chuàng)造的動力給扼殺的話,那么課堂的有效性就無從談起。有效的課堂教學絕不僅僅是知識的傳輸過程,而應該是學生探求新的知識,獲取直接經(jīng)驗的場所。總的來說,在課堂上教師要做到傳遞已知的知識,學生要能夠探索新的知識,教師和學生在課堂教學的過程中能獲得最大限度的潛能激發(fā)和個性擴展。課堂是一個動態(tài)的環(huán)境,在這個環(huán)境之中教師和學生都能夠成長。以下面這句話為例:Three Apples changed the world. The first one seduced Eve. The second one awakened Newton. The third one was in the hands of Steve Jobs 本句話翻譯過來是:有三個蘋果讓世界改變,第一個引誘了夏娃,第二個砸醒了牛頓,第三個則被握在喬布斯手中。細細琢磨,這個英語句子很有趣味性,教師在課上多多使用含義豐富、幽默風趣的英語句子對于調(diào)節(jié)課堂氣氛很有幫助。
二、有效的課堂教學要求教師在素質(zhì)上是全面的
課堂的教學效率和教學質(zhì)量很大程度上受到教師的能力和素質(zhì)的影響。教師只有具備全面的素質(zhì)才能夠真正的教書育人,這說明教師不僅在知識上要能夠主導學生,在品德和心理上也要能給學生起到榜樣作用。作為一名教師,其知識素質(zhì)應該是過硬的。教師應該對自己學科內(nèi)的知識做到精通,在教學過程中不僅僅能夠把學科內(nèi)的知識展示出來,更應該將所教授學科本身的內(nèi)涵和本質(zhì)闡述清楚,讓學生意識到學科發(fā)展的無限可能,將知識生活化是教師教學的一個根本目標。教師僅僅具備過硬的專業(yè)知識還不夠,教師還應該具有足夠的能力把知識傳導給學生,讓學生能夠感受學科的魅力,這就意味著教師還應該具備教育學相關(guān)理論知識,教師要通過自己的教學經(jīng)驗進行個性化課堂設(shè)置,形成具有獨特風格的課堂氣氛,讓寓教于樂這個理念深入到課堂教學之中;另外,比教師的專業(yè)知識更重要的是一名教師的品德和修養(yǎng),教師在課堂上情緒飽滿,對學生一視同仁,不隨意批評學生,不隨意惡言相加,以上種種都能在無形中給學生起到榜樣的作用,讓學生在自己的日常學習和生活中能夠以此為標準,使自己不僅僅成為學習上的好學生,更成為生活中的好公民。
三、為了實現(xiàn)課堂的有效性,教師應該注重教學情境的設(shè)置,提高自己設(shè)置疑問的技巧
關(guān)鍵詞 層次計劃 閱讀速度 閱讀量
成教學生重精讀輕泛讀是影響學生在短暫的成教學習中迅速提高英語水平的一大障礙。閱讀是接觸英語、吸收語言材料,獲取感性和所需信息的重要途徑之一,提高閱讀能力對提高成教學生整體水平是至關(guān)重要的。下面對如何提高成教學生的閱讀水平提出幾點看法。
1改進課堂教學
以教師為中心的傳統(tǒng)的教學模式需要改變,具體做法是:課前要求學生預習課文,獨立完成作業(yè),教師正對下一課的教學內(nèi)容提出一系列的問題讓學生針對性地預習課文,這樣學生就會克服依賴思想,養(yǎng)成獨立思考的習慣;課上教師檢查作業(yè),解難答疑,組織學生就課文中所涉及的重大問題等進行辯論和討論,在這一過程中進行有針對性的學習,并請優(yōu)秀學生對新課的復習步驟等進行分析和親身說法。
2 掌握正確的閱讀技巧和策略
閱讀是接受性技能技巧。閱讀技能又可分為解詞能力、理解句內(nèi)關(guān)系的能力、摘取要點的能力、基本參閱技能、略讀能力、查閱能力等。如果掌握了這些微技能,就會形成總的高級技能。教師的職責不僅是傳授知識,更重要的是培養(yǎng)能力。在教學過程中應該針對學生的具體情況有計劃、有意識地進行引導和培養(yǎng),使得學生反復實踐,不斷提高,直到成為自己的閱讀習慣,使學生真正步入獨立有效的正確途徑。
提高閱讀能力還必須掌握閱讀策略,策略是一種旨在最有效地達到目標的人類活動,具有啟發(fā)的、概率的特點,它比較靈活,要求有限容量的認識資源。閱讀策略是理解所采用的必要手段,策略可以幫助讀者推斷出語篇的意義。在理解過程中,讀者總是使用各種策略(如字位、音節(jié)、句法信息、詞典釋義與上下文含義、認識方法、情感流通等);策略使用正確的,往往能提高效率,很快就能夠抓住主要意義,又快又好地達到目標;掌握了正確的閱讀策略,就能主動找出文字所提供的線索,不斷地進行預測、推理和驗證,最后達到文章的全面理解。
3提高閱讀和速度
要提高閱讀能力,最好的辦法就是多讀。只有通過大量閱讀,才能嫻熟地掌握閱讀技能。閱讀理解能力只能在語言交際的過程中獲得。要大幅度提高學生的閱讀能力,必須讓他們置身于語言的海洋,大量閱讀,廣泛接觸英語語言實際,接觸千變?nèi)f化的語言材料,尤其是強調(diào)課上的自我語言實踐。大量的應用性閱讀對提高學生的閱讀能力至關(guān)重要的。閱讀能力的增長與閱讀量成正比,只有進行大量的閱讀,才能積累大量詞匯、習語、結(jié)構(gòu)和句型,才能擴大知識面,培養(yǎng)語感,提高對文字材料的反應能力。大量閱讀才是真正的積累語言材料、豐富語言知識的過程。
閱讀能力的提高,與閱讀量有直接關(guān)系。而要加大閱讀量,就必須提高速度。因此加強閱讀速度十分必要的。要將速讀訓練放在精讀課頭十幾分鐘內(nèi)進行。對學生進行訓練時,要求學生快讀,規(guī)定時間完成指標,核對答案,統(tǒng)計理解程度。在對學生進行速度訓練時,還要記住應選些內(nèi)容廣泛,易引起學生興趣的文章,如科技知識、天文歷史、人物傳記等。還應注意,文章的難度要適中,應由淺入深,循序漸進,這樣才能獲得良好的效果。
4克服障礙,提高閱讀技能
對于成教學生來說,由于守教育時間短,知識量、詞匯量、分析語法能力、綜合判斷能力以及在中小學養(yǎng)成不良習慣等因素的影響,使之在進行閱讀時無形地形成了許多阻礙提高閱讀能力的障礙,這就要求教師注意學生的種種不良習慣,進行正確引導,努力克服閱讀中的障礙,迅速提高英語閱讀技能。
4.1糾正“逐字閱讀”習慣
學生剛開始閱讀時,往往習慣于逐字閱讀,或手指點讀,唯恐遺漏文章內(nèi)容,這樣所達到的只是句子水平上的理解,顯然無法加快閱讀速度。逐詞閱讀質(zhì)量低,從心理學角度解釋是注意力分散所造成的。對個別詞的頻頻注意,使讀者常常偏離文章內(nèi)容的預期和理解,最終影響了閱讀效率。高效的讀者并不逐字閱讀,而是眼睛每停頓一次,盡可能地加強眼睛所攝取的字數(shù),也就是說,閱讀時將文章分成較大的意義單位,即意群,眼睛每次停頓時攝取一個意群,即按意群讀。以意群閱讀是高效快速閱讀的一種重要手段。
4.2克服詞匯障礙
詞匯障礙是影響學生閱讀的主要障礙。在閱讀過程中,不停地查字典勢必影響學生閱讀
速度和閱讀量,甚至會影響對該篇文章的閱讀興趣,直至放棄。就其原因是學生的詞匯量不足,詞匯的再生力不強,缺乏利用構(gòu)詞法去派生、合成、轉(zhuǎn)換以獲得不熟悉詞匯的詞匯的能力,缺乏根據(jù)上下文猜測詞義的能力。因此,必須加強對學生解詞能力的培養(yǎng)。
用構(gòu)詞法猜測詞義要強化詞匯分析能力,使學生掌握基本構(gòu)詞方法,擴大詞綴范圍,掌握一些常用的前綴。這樣,學生就可運用構(gòu)詞法,利用詞的部分線索來確定詞義。
利用上下文線索或提示推斷詞義。閱讀中,讀者通過已掌握的語法知識,文化背景的提示和邏輯推理來判斷一個詞的大概意思。同時還要注意生詞所在的句子以及該句前后的兩個句子,這將有助于理解生詞的詞義。此外,還要注意該生詞在上下文中有無重復出現(xiàn),重復率越高,越容易猜測。根據(jù)同義或反義關(guān)系推斷詞義。句中單詞與單詞有時存在著同義或反義的關(guān)系。我們可由此推斷生詞的含義。
閱讀可以說是一個人的語言知識、背景知識和其它專業(yè)知識相互作用的過程,是根據(jù)已有的語言材料、文化知識和邏輯推斷和糾正的過程。一個人擁有英語知識和各領(lǐng)域知識越豐富,他在閱讀中的猜測就越準確,解詞能力就越強,對文章的理解就越深,閱讀的效果就越好,最后最重要的一點是:現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)詞典可以對閱讀的提速起到革命性的意義。
參考文獻:
(沈陽師范大學,遼寧 沈陽 110034)
摘 要:英語翻譯是涉及到口譯、筆譯等方面的寬領(lǐng)域、廣范圍的紛繁復雜的英譯范疇。英語筆譯方向一般分為圖書、報刊等書籍類型的書面語形式的筆譯;英語口譯則體現(xiàn)在口頭表達方面語言轉(zhuǎn)換和表達。然而,口譯中依據(jù)要求語言轉(zhuǎn)換的速度和表達的準確,按照具體口譯使用場合的不同而具有不同形式的口譯內(nèi)容和任務(wù)。其中,同聲傳譯是口譯中時間限制最大、要求反應和語言轉(zhuǎn)換速度最快、翻譯任務(wù)最為困難的一種。同聲傳譯譯員必須具備一定的特殊素養(yǎng),遵循基本原則,在口譯中才能發(fā)揮其自身的優(yōu)勢,將能力和源語聽辨瞬間轉(zhuǎn)換為目的語,為重要翻譯會議和內(nèi)容流露提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。
關(guān)鍵詞 :英語翻譯;同聲傳譯;素養(yǎng)及原則
中圖分類號:H059
文獻標志碼:A
文章編號:1000-8772(2015)08-0265-01
收稿日期:2015-02-18
作者簡介:姜仁基(1991-),男,遼寧東港人,本科在讀,沈陽師范大學外國語學院。研究方向:翻譯(英語方向)。
一、英語翻譯中同聲傳譯簡述
同聲傳譯是一種高難度的語際轉(zhuǎn)換,它受到時間的嚴格控制,需要在特定規(guī)定的時間內(nèi)進行語言的準確翻譯,這就要求同聲傳譯譯員在源語講話發(fā)生的同時,必須借助現(xiàn)有的較為確定的相應主題概念在頭腦中迅速形成源語信息的猜測、理解和短時記憶,在大腦對源語的反應過程中將源語轉(zhuǎn)換為場合適宜可廣泛使用的語言。另外,同聲傳譯也是對目的語的迅速重新組織和表達,對源語加以監(jiān)聽和目的語轉(zhuǎn)換的修正,源語同步翻譯為目的語。同聲傳譯又叫同步口譯,是口譯中要求極高的一種。同聲傳譯是口譯翻譯的高級形態(tài),是口譯領(lǐng)域的高級階段,要求口譯員具備特殊適用的較高素養(yǎng),尤其在國際間涉及的商務(wù)或經(jīng)濟外交等會議上,同傳譯員必須擁有閃電般思維和卓越的翻譯技巧和能力,才能完成互相重疊、交叉或影響的多重任務(wù),否則,很容易造成大腦能量的短缺和神經(jīng)注意力集中困難的情況,從而導致聽辨源語與說出目的語之間的不同步,這種并行不悖的境地會極大的干擾同聲傳譯工作任務(wù)完成的最終效果。我國對外貿(mào)易和國際交往趨勢不斷上漲,故國家間的政治、經(jīng)濟、文化交往日趨頻繁,許多重要的國際商務(wù)外交會議也較多的國內(nèi)舉行。因此,在國際和國內(nèi)同聲傳譯譯員的需求迅速提高,市場反應熱烈。旺盛的同聲傳譯譯員需求為國內(nèi)外高標準、高素質(zhì)的譯員培養(yǎng)提出了更高的要求,各國越來越積極致力于專業(yè)的高素質(zhì)同聲傳譯員的重點培養(yǎng),以實現(xiàn)國際間貿(mào)易交易的順暢和對外交往的和諧穩(wěn)定發(fā)展。
二、同聲傳譯譯員具備的基本素養(yǎng)
1. 堅實的雙語能力和較好的語言口頭表達能力。
同傳譯員在原則上應該是對語言反應敏感的特殊類型。
具有操作性極強的外語和母語兩種語言的捕捉能力和對新生事物強烈的好奇心和觀察興趣。同聲傳譯譯員完成工作的基本條件應該在于平時語言積累功底,只有語言功底足夠堅實和涉及面廣泛才能勝任此項繁重工作。依據(jù)緊隨其后的發(fā)言時間要求,在擁有堅實語言儲備外,同傳譯員還應具備較強的口頭語言轉(zhuǎn)換和表達能力。講話速度應該控制在每分鐘250 字,這種語速高于一般人發(fā)言的語速100 字。在講話過程中,同傳譯員的要求是:言之有序、言之有物。語言吐字發(fā)音清晰準確,語調(diào)流暢自然、表達干凈、利落。
2. 良好的心理素質(zhì)
同聲傳譯的內(nèi)容一般包括政治、經(jīng)濟、文化、人文環(huán)境、科技等諸多領(lǐng)域,加之初譯的譯員會由于心理素質(zhì)欠缺而導致翻譯時出現(xiàn)心慌、嘴緊的情況,即使是較為熟悉的內(nèi)容也可能在翻譯中頻頻出錯。因此,同傳譯員良好的心理素質(zhì)是完成工作的重要方面,較強的情緒控制能力是必要的,情緒控制是應對各種突發(fā)狀況的有效方法,無論面臨任何復雜情況,首先必須保持鎮(zhèn)定。情緒的穩(wěn)定和心理狀態(tài)的調(diào)整影響翻譯的理解程度和質(zhì)量。
3. 團隊合作意識
同聲傳譯需要專門的工團隊,一般2-3 人,每人平均分配20 分鐘的工作時間,以及時間標準進行輪流翻譯。翻譯團隊的和諧配合是翻譯工作順利完成的基石。
(1)分工階段根據(jù)各譯員的優(yōu)勢分布工作,以實現(xiàn)取長補短和優(yōu)勢互補。(2)準備工作需要加強溝通以節(jié)省時間,提高翻譯準備工作效率。(2)在每20 分鐘交換的翻譯中,暫時休息的譯員應該盡力做好在線譯員輔助工作,輔助內(nèi)容包括筆記記錄和清除干擾等任務(wù)。
三、同聲傳譯翻譯的基本原則
1. 隨時調(diào)整:調(diào)整是同聲翻譯的重要環(huán)節(jié),是語言獲得和語言輸入的校譯過程,需要譯員對于接收的新語言信息內(nèi)容進行適當?shù)恼{(diào)整,翻譯過程中迅速完成糾正錯譯和補充漏譯的工作任務(wù),實現(xiàn)翻譯的高質(zhì)量完成。
英語“I went to holiday for a seminar at 10 yesterday。”如果依照順句驅(qū)動的原則,就翻譯成:“我去假日酒店/ 參加會議/ 在十點/ 昨天。”這樣的翻譯是不符合翻譯目的語的語言語法要求的,所以必須進行調(diào)整,所以這句應該翻譯成:“昨天上午十點,我去假日酒店參加會議。”
2. 適度超前:“適度超前”是針對翻譯過程的“預測”推知而言的。需要在源語信息尚不完整時,譯員根據(jù)上下內(nèi)容和具體語言環(huán)境進行“超前翻譯”,達到同步翻譯目的。例如在翻譯到please allow me to be on behalf of 時根據(jù)語言表達的具體要求和模式,可以很快的推知和預測其翻譯,看到on behalf of 即可完成“我謹代表……”的翻譯。
參考文獻:
[1] 張文, 韓常慧. 口譯理論研究[M]. 科學出版社,2006.
Abstract: Internationalization of education is becoming the indispensable strategy to school. Different scholars have different definitions for the internationalization of education. Its core elements include five aspects: educational philosophy, teaching system, personnel, scientific research and teaching resources. Correct understanding of these core elements is significant to grasping the direction of the implementation of the internationalization of education.
關(guān)鍵詞: 教育國際化;高等醫(yī)學教育;核心要素
Key words: internationalization of education; higher medical education; core elements
中圖分類號:G42文獻標識碼:A文章編號:1006-4311(2011)11-0228-02
0引言
人類已經(jīng)邁入21世紀十個年頭了,回顧以往,經(jīng)濟發(fā)展,社會變革和科學技術(shù)進步都在以飛快的速度向前推進,處在急劇變革時代的高等教育無疑應當把握時代的脈搏,順應時代的需要,實現(xiàn)自身的革命性變革,從而推動時代的進步和發(fā)展。高等教育的國際化正在成為世界關(guān)注的必然趨勢,國際化正成為辦學辦校不可缺少的重要戰(zhàn)略,面對國內(nèi)外高等教育,特別是醫(yī)學教育的大變革,清醒認識發(fā)展的大趨勢,牢固把握發(fā)展的大方向,迎著教育國際化的大潮,順勢而上,成為提高辦學水平和質(zhì)量的自覺追求。目前,國內(nèi)一流醫(yī)科院校在教育國際化的方面進行著積極的探索與實踐,筆者認為,對于教育國際化的定義,特別是其核心要素的深刻理解與把握,是實施教育國際化策略和舉措的前提和基礎(chǔ)。
1教育國際化的定義
教育國際化是一個正在世界范圍內(nèi)廣泛深入進行著的實踐活動,不同的學者和組織從不同的角度給予的解釋各不相同,但也有重要的共識存在。比如著名學者JaneKnight認為“教育國際化是將國際化的觀念整合到高等學校的教學、研究和服務(wù)功能中的過程。(The process of integrating an international, intercultural or global dimension into the purpose, function delivery of post-secondary education)”。[1]這是目前在世界上得到廣泛認可的一個界定。國內(nèi)有樊代明把教育國際化概況為“用國際視野和理念來把握和發(fā)展教育”。[2]兩者在表述上非常接近。
2教育國際化的核心要素
把教育國際化理解為一個過程,即必須通過各個方面的國際化活動來最終實現(xiàn)學校整體的國際化,而學校整體的國際化必須依賴于一些核心要素的國際化,主要包括以下五個方面的要素。
2.1 辦學理念國際化辦學理念是大學的靈魂,理念從根本上指引著學校的建設(shè)和發(fā)展。教育國際化首先是辦學理念的國際化 ,沒有觀念的創(chuàng)新,一所大學不可能成為世界一流大學。縱觀世界高等教育發(fā)展史,19世紀的德國大學敢于創(chuàng)新,開創(chuàng)了教學與科研相統(tǒng)一的原則,建立了現(xiàn)代第一所研究型大學――柏林洪堡大學。1876年,美國創(chuàng)建約翰?霍普金斯大學,開啟了美國研究型大學的序幕。二戰(zhàn)后,美國研究型大學逐漸壯大和成熟,世界各國以不同方式地學習美國研究型大學的辦學理念和方式。值得注意的是,在絕大多數(shù)美國大學的辦學宗旨中可以看到“國際化”和“國際教育”的字眼。
哈佛大學、耶魯大學、普林斯頓大學、麻省理工學院、加州大學伯克利分校、斯坦福大學和加州理工學院,七所大學都是世界大學中的佼佼者,都是著名的研究型大學,長期位居世界大學排名前十位,它們都非常重視本科教育。哈佛大學前校長薩默斯(Lawrence H. Summers)說:“哈佛和一些類似的機構(gòu)有時作為‘研究型大學’而出名,但在這所大學沒有任何事情比我們提供給學生的教育更重要。”[3]而國內(nèi)一些院校把國際一流片面理解為追求SCI論文數(shù)量,追求科研項目資助額度等科研指標,薩默斯的話無疑是最好的警醒。
2.2 課程教學體系國際化課程與教學是大學的核心工作與內(nèi)容,聯(lián)合國教科文組織明確指出“……國際合作精神應融入課程設(shè)置和整個教學過程”,[4]可見課程與教學國際化是教育國際化的核心部分。
一所大學的課程能力主要取決與兩個方面:一是大學歷史傳統(tǒng)與現(xiàn)實發(fā)展所形成的學科專業(yè)結(jié)構(gòu),二是在這種專業(yè)結(jié)構(gòu)下形成的師資隊伍的知識結(jié)構(gòu)。這兩個方面與國際接軌是課程國際化的關(guān)鍵。傳統(tǒng)上,我國的醫(yī)學教育課程體系是在學習借鑒前蘇聯(lián)的醫(yī)學教育模式基礎(chǔ)上建立的,主要特點是以學科為中心,而當今國際先進醫(yī)學教育基本上實現(xiàn)了以器官系統(tǒng)為中心的課程教學。我們要想實現(xiàn)課程國際化,必須認真尋找與世界一流大學存在的差距,從而實施改革之道。
教學是課程實施的過程,教學國際化也是課程國際化的必然要求,教學國際化包括了課程內(nèi)容、課程實施語言和課程實施教師三個方面的國際化問題。醫(yī)學教育界經(jīng)常思考的一個問題是:為什么我們的畢業(yè)生拿著學歷證書不能直接申請發(fā)達國家的執(zhí)業(yè)醫(yī)師資格考試?其中一個很重要的原因是我們的課程內(nèi)容沒有和國際接軌,沒有被人家所承認。課程實施語言包括了雙語教學和外文教材等方面的問題。教師是教學的主導,是國際化的教學理念、教學內(nèi)容、教學方法手段的載體,是實現(xiàn)課程教學國際化的關(guān)鍵因素之一,而目前國內(nèi)醫(yī)學教育的師資還存在很大差距。不少院校在雙語教學和引進外文教材方面下了很大功夫,結(jié)果收效并不顯著,原因就在于對于課程內(nèi)容和課程實施教師兩個關(guān)鍵環(huán)節(jié)沒有重視。
2.3 人員國際化這個問題包括了教師和學生兩個方面的國際交流。教師的國際交流是教育國際化的核心部分之一,是課程國際化的一個重要因素,也是促進課程教學國際化的重要手段和內(nèi)容。目前,教師的國際交流主要體現(xiàn)為教育教學、科研課題、項目合作等方面的聯(lián)系和往來。[5]具有國際知識和經(jīng)驗的教師可以直接推動教學、科研向著國際化的方向發(fā)展。[6]國內(nèi)醫(yī)學院校采取“請進來,走出去”的辦法,一方面邀請國際專家來講學或者指導臨床工作,另一方面,定期選派教師出國學習。推動教育思想、教學方法等向國際化的方向發(fā)展。
學生的國際交流一方面對于培養(yǎng)國際視野具有關(guān)鍵作用,另一方面,借助認識其他文化,學生可以對本國文化產(chǎn)生更為深刻的認識。少數(shù)具備條件的國內(nèi)醫(yī)學院校已經(jīng)開始定期選派從本科到博士各個層次的學生,到國外參加從假期專題研討到1年的定點培養(yǎng)。
2.4 科學研究國際化聯(lián)合國教科文組織指出“國際合作是確保高等教育機構(gòu)的工作性質(zhì)和效果所不可缺少的條件”。[7]目前醫(yī)學科研國際交流主要有三種形式:一是通過國際組織進行合作研究,如世界衛(wèi)生組織(WHO),美國中華醫(yī)學教育基金(CMB)等。二是校際合作,如北京大學醫(yī)學部和美國密歇根大學醫(yī)學院合作的“轉(zhuǎn)化醫(yī)學與臨床研究聯(lián)合研究所,浙江大學和UCLA合作的八年制本科項目,三是研究人員的交流,如邀請國外專家講學、交流,選派學者出國留學、訪問等。
2.5 教學資源國際化從物資資源來講,通過一些國際組織的協(xié)調(diào)和幫助,如聯(lián)合國教科文組織、世界銀行等,申請資金、技術(shù)的支持,如研究經(jīng)費和留學生助學金等。從信息資源來講,互聯(lián)網(wǎng)、電子圖書館、虛擬大學使世界上各個地方的學生、學者有了聯(lián)系在一起的可能,這意味著我們可以接觸到世界一流醫(yī)學院校的課堂、實驗室和圖書館。
雖然“要獲得一個為所有人所接受的教育國際化的定義是十分困難的”,[8]但對于其核心要素我們應當有明確的認識,這對于把握教育國際化的實施方向具有重要的指導意義。
參考文獻:
[1]Jane Knight and Hans de Wit . Internationalization of Higher Education in Asian Pacific Countries. Amsterdam. EAIE,1997.
[2]樊代明.教育國際化[M].西安:第四軍醫(yī)大學出版社,2009,10.
[3]HarvardUniversity.TheTeachingFellowsHandbook,2005~2006.Cambridge:HarvardUniversity.2005:1.
[4]聯(lián)合國教科文組織.21世紀的高等教育:展望和行動世界宣言[Z].
[5]程斌,程宜康.2000年以來中國中外合作辦學研究綜述[J].學術(shù)論壇,2007(2):196-199.
[6]陳學飛.高等教育國際化:跨世紀的大趨勢[M].福州:福建教育出版社,2005,4.
德育 德育教育 德育教育的意見和建議 德育工作計劃 德育答辯總結(jié) 德育教育期刊 德育教育案例 德育藝術(shù)論文 德育實踐教育 德育養(yǎng)成教育 紀律教育問題 新時代教育價值觀